WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG
DEFINICJE:
1. „Realizator” – oznacza inżyniera dźwięku i/lub producenta, który świadczy na rzecz Klienta usługi miksowania, masteringu, produkcji muzycznej, realizacji nagrań lub inne usługi wskazane w fakturze lub w ofercie.
2. „Clipping” (przesterowanie) – oznacza sytuację, w której poziom sygnału audio przekracza 0 dB, mierzony jako sample peak (szczyt próbki).
3. „Format DDPi” – oznacza Disk Description Protocol Image i stanowi najbardziej niezawodny nośnik przekazywania masterów do tłoczni. W uproszczeniu DDPi to zestaw plików zawierających całe audio oraz powiązane metadane składające
się na płytę CD.
4. „Stemy” (zmiksowane stemy) – oznacza zmiksowane grupy instrumentów i/lub wokali, które mogą posłużyć do złożenia miksu bez
konieczności odzyskiwania wszystkich pojedynczych ścieżek z sesji, w której został wykonany miks.
5. „Instrumenty MIDI” – oznacza instrumenty wirtualne (tzw. software instruments) wykorzystywane do wytworzenia dźwięku na komputerze. Może to być imitacja instrumentu rzeczywistego, sampler programowy lub syntezator wytwarzający
różne brzmienia poprzez syntezę.
6. „inne” w sekcji §17 odnosi się do wszelkich innych usług oferowanych przez Realizatora, takich jak: asysta studyjna, technika
studyjna, asysta produkcyjna, asysta realizatorska, koprodukcja, współtworzenie utworu (co-writing) oraz wykonanie (wokalne lub instrumentalne).
27.02.2026
§1 Klient zgadza się być związany niniejszymi Warunkami Świadczenia Usług z chwilą akceptacji przez Klienta ostatecznej oferty i wyceny przedłożonej przez spółkę EOTPMUSIC Ltd. Wszelkie zmiany niniejszych Warunków Świadczenia Usług wymagają uzgodnienia na piśmie pomiędzy stronami.
§2 Klient potwierdza, że posiada wszelkie niezbędne prawa oraz licencje do kopiowania, reprodukowania, powielania, duplikowania oraz fizycznej dystrybucji wszystkich
nagrań audio i materiałów dostarczonych do spółki EOTPMUSIC Ltd. Spółka EOTPMUSIC Ltd nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty poniesione w sytuacji, gdy powyższe nie jest spełnione.
§3 Klient oświadcza i zapewnia, że w żadnych dostarczonych nagraniach nie zostaną umieszczone treści stanowiące naruszenie praw autorskich lub innych praw, ani treści w jakikolwiek sposób nielegalne, skandaliczne, obsceniczne lub zniesławiające. Klient zwolni spółkę EOTPMUSIC Ltd z odpowiedzialności w związku z jakąkolwiek odpowiedzialnością z tego tytułu oraz pokryje wszelkie koszty i wydatki, jakie EOTPMUSIC Ltd może ponieść w związku z takimi roszczeniami.
§4 Klient przyjmuje do wiadomości, oraz akceptuje następujące:
- §4.1 W przypadku usług miksu i/lub masteringu zwrot płatności nie maja zastosowania po przygotowaniu przez Realizatora pierwszej wersji miksu i/lub mastera. Wnioski o zwrot są przyjmowane wyłącznie do daty rezerwacji dla zafakturowanych usług. Wniosek o zwrot musi zostać złożony na piśmie.
- §4.2 W przypadku usług produkcji muzycznej, gdzie płatność jest podzielona na dwa etapy (płatność wstępna przed rozpoczęciem prac, oraz płatność
końcowa po ich zakończeniu), zwroty mają zastosowanie wyłącznie wtedy, gdy:
– Klient zdecyduje się nie kontynuować współpracy przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac; lub
– Klient anuluje projekt po pierwszej sesji.
Po osiągnięciu przez proces produkcji około 50% zaawansowania zwrot płatności wstępnej nie ma zastosowania.
Zwrot płatności końcowej nie ma zastosowania, ponieważ płatność ta potwierdza, że produkcja została zakończona oraz że dostarczono wszystkie właściwe pliki (§12.3). - §4.3 W przypadku usług realizacji nagrań lub usług pracy technika studyjnego, zwrot płatności nie maja zastosowania dla sesji zakończonych lub trwających. W przypadku większych sesji (trzy dni lub więcej), opłata rezerwacyjna nie podlega zwrotowi, jeżeli sesja zostanie odwołana później niż 72 godziny przed zarezerwowaną datą.
§5 Przygotowanie plików:
- §5.1 Spółka EOTPMUSIC Ltd niniejszym wyraźnie oświadcza, że ze względu na Warunki Korzystania z serwisu WeTransfer (Sekcja 6.3), które przyznają WeTransfer bezterminową, ogólnoświatową, nieodpłatną (royalty-free), transferowalną oraz podlegającą sublicencjonowaniu licencję na używanie, rozwijanie, komercjalizowanie i ulepszanie wszelkich treści przesyłanych za pośrednictwem tej platformy (w tym do uczenia maszynowego i innych celów), spółka EOTPMUSIC Ltd nie rekomenduje korzystania z WeTransfer w żadnych okolicznościach. W celu ochrony poufności, praw własności intelektualnej oraz wyłączności wszelkich materiałów kreatywnych, spółka EOTPMUSIC Ltd nie będzie wykorzystywać WeTransfer do przesyłania ani odbierania jakichkolwiek plików lub treści. Klientom i współpracownikom również zaleca się powstrzymanie od używania WeTransfer do przesyłania materiałów przeznaczonych do przeglądu, obróbki lub produkcji przez spółkę EOTPMUSIC Ltd. Spółka EOTPMUSIC Ltd nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek użycie, reprodukcję lub dystrybucję materiałów wynikające z użycia serwisu WeTransfer, a wszystkie treści wysyłane przez WeTransfer są przesyłane na wyłączne ryzyko nadawcy.
- §5.2 Pliki dostarczane przez Klienta NIE MOGĄ BYĆ ZNORMALIZOWANE. Ponadto Klient musi upewnić się, że żadne ścieżki nie są cyfrowo przesterowane
(nie występuje “clipping”) przed ich eksportem.
§5.3 Wszystkie pliki muszą być jasno opisane i ponumerowane. Klient powinien nazywać pliki w sposób uporządkowany i unikać wielkich liter w całych nazwach dostarczanych ścieżek. - §5.4 Pliki audio mogą być mono lub stereo. Wszystkie pliki audio muszą być w tym samym formacie i z tą samą częstotliwością próbkowania (Sample
Rate).
- §5.5 Klient musi skonsolidować sesję do pojedynczych plików zaczynających się z tego samego punktu startowego utworu, z uwzględnieniem co najmniej
1 taktu ciszy przed faktycznym początkiem utworu.
- §5.6 Klient musi upewnić się, że wszystkie pliki są poprawne przed przesłaniem. W przypadku usługi miksu – jeżeli sesja zawiera instrumenty MIDI, muszą one zostać wyeksportowane jako pliki audio; pliki MIDI nie będą akceptowane (chyba że Klient zgłosi prośbę o dodatkową produkcję w ramach projektu).
§6 Spółka EOTPMUSIC Ltd zastrzega sobie prawo do odrzucenia dostarczonych nagrań wokalnych / instrumentalnych, jeżeli:
- §6.1 są one o nieakceptowalnie niskiej jakości.
- §6.2 zostały nagrane w innym tempie lub tonacji niż pozostała część utworu.
- §6.3 zawierają widoczne i słyszalne artefakty degradacji pliku audio.
- §6.4 odbiegają od standardów powszechnie uznawanych za profesjonalny zapis audio.
W takim przypadku Klient zostanie poproszony o ponowne nagranie wszystkich ścieżek, które nie zostały zaakceptowane przez spółkę EOTPMUSIC Ltd.
§7 Multitrack / stemy / miksy powinny zostać przesłane jako folder ZIP zawierający wszystkie właściwe pliki.
§8 Jeżeli to konieczne, uwagi do rewizji miksu i/lub masteringu muszą zostać przesłane e-mailem i powinny zostać dostarczone maksymalnie w ciągu 48 godzin od otrzymania miksu i/lub mastera. Jeżeli Klient potrzebuje więcej czasu na przesłanie uwag, czas realizacji danej rewizji może się wydłużyć. Jeżeli w ciągu 30 dni od dostarczenia pierwszej wersji miksu i/lub mastera albo ich odpowiednich najnowszych rewizji nie zostaną przekazane żadne uwagi, wówczas ta ostatnia wersja miksu i/lub mastera zostanie uznana za ostateczną, a projekt zostanie uznany za zaakceptowany.
- §8.1 W przypadku usługi masteringu – rewizje obejmują drobne korekty. Nie obejmują dostarczenia nowych wersji miksów ani nowych stemów. Podmiana plików będzie rozliczana jako osobny master, chyba że zmiany w miksie lub stemach były nieznaczne.
- §8.2 W przypadku usługi miksu – rewizje obejmują drobne korekty poziomów oraz użytych efektów. Nowe / dodatkowe ślady przesłane do procesu
rewizji mogą podlegać dodatkowej opłacie wycenianej indywidualnie dla projektu. Prośba o wykonanie miksu od zera będzie traktowana jako osobny miks i będzie podlegać dodatkowej opłacie wycenianej indywidualnie dla danego projektu.
§9 Klient przyjmuje do wiadomości, oraz akceptuje że:
- §9.1 usługi post-produkcyjne, takie jak edycja lub kwantyzacja, mają zastosowanie wyłącznie wtedy, gdy utwór został nagrany do metronomu (click track) w prawidłowym tempie utworu.
- §9.2 wszelka edycja, kwantyzacja lub strojenie mogą być wykonane jedynie do pewnego stopnia. Nadmierne użycie może powodować słyszalne artefakty.
- §9.3 usługa post-produkcji nie obejmuje całkowitej naprawy wykonów, lecz ogólne ulepszenia dopasowane do utworu.
- §9.4 duża ilość edycji może skutkować dłuższym czasem realizacji.
§10 Realizacja usługi, faktura i cennik:
- §10.1 W przypadku wszystkich usług Klient będzie mógł odsłuchać produkcję, miks i/lub master oraz wszystkie rewizje za pośrednictwem prywatnego
linku z odtwarzaczem audio. Klient otrzyma wszystkie finalne pliki do pobrania (szczegóły w sekcji §12) po zaakceptowaniu finalnej produkcji / miksu i/lub mastera.
- §10.2 Klient otrzyma fakturę za wybrane usługi przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac – w przypadku usług miksu i/lub masteringu pełna płatność
musi zostać dokonana z góry. W przypadku usługi produkcji muzycznej pierwsza połowa wynagrodzenia musi zostać opłacona z góry, a druga połowa po zakończeniu produkcji, lecz przed dostarczeniem finalnych zaakceptowanych plików (szczegóły
w sekcji §12). W przypadku usługi realizacji nagrań w studiu, lub usługi technika studyjnego – pełna opłata godzinowa musi zostać uregulowana w ciągu 7 dni po sesji (chyba, że strony uzgodnią inaczej) oraz przed dostarczeniem zarejestrowanych
plików.
- §10.3 Płatność jest akceptowana przelewem bankowym, kartą, poprzez apple pay oraz google pay.
- §10.4 W przypadku usługi miksu oraz masteringu dostępne są 2 bezpłatne rewizje. Kolejne rewizje są dostępne za dodatkową opłatą zgodnie z wyceną
przedstawioną Klientowi przed rozpoczęciem prac. Jeżeli w ciągu 30 dni od dostarczenia pierwszej wersji miksu i/lub mastera albo ich odpowiednich najnowszych rewizji nie zostaną przekazane żadne uwagi, wówczas ta ostatnia wersja
miksu i/lub mastera zostanie uznana za ostateczną, a projekt zostanie uznany za zaakceptowany – wszystkie finalne pliki zostaną dostarczone, chyba że zamówiono dodatkowe usługi i/lub rewizje ponad dwie bezpłatne, w którym to przypadku
zostanie wystawiona faktura za wszystkie zamówione dodatkowe usługi i/lub rewizje. Wszystkie finalne pliki zostaną dostarczone dopiero po opłaceniu tej faktury.
- §10.5 Wszelkie dodatkowe koszty (o ile mają zastosowanie), takie jak (ale nie wyłącznie) wynajem studia, czy koszty transportu pokrywa Klient.
- §10.6 W przypadku przelewów międzynarodowych wszelkie opłaty bankowe powinny być – w miarę możliwości – pokryte przez Klienta.
§11 Prawo do zakończenia współpracy:
Spółka EOTPMUSIC Ltd zastrzega sobie prawo do przerwania
realizacji projektu, jeżeli proces rewizji stanie się nieracjonalny lub nieproduktywny. Obejmuje to w szczególności (ale nie wyłącznie):
- Nadmierne opóźnienia – gdy uwagi do rewizji nie są dostarczane w rozsądnym terminie.
- Sprzeczne rewizje – gdy nowe żądania bezpośrednio stoją w sprzeczności z wcześniejszymi instrukcjami lub je unieważniają.
- Eksperymentowanie zamiast dopracowani a – gdy nowe uwagi konsekwentnie pomijają lub podważają wcześniejsze uwagi, zmieniając proces rewizji w eksperymentowanie zamiast finalizacji miksu.
- Niejasne lub niedbałe uwagi – gdy uwagi do rewizji są nieczytelne lub przygotowane bez należytej staranności językowej (język, gramatyka, interpunkcja) albo bez użycia obiektywnej terminologii produkcji audio, bazując zamiast tego na sformułowaniach ogólnych, nadmiernie subiektywnych lub wyłącznie osobistych.
- Niedostarczenie przez klienta wymaganych materiałów – gdy niezbędne pliki audio, referencje lub informacje nie są dostarczane w odpowiednim czasie, co uniemożliwia postęp.
- Nieodpowiedni materiał źródłowy – gdy dostarczony materiał jest tak słabej jakości technicznej, że nie można w rozsądnym zakresie osiągnąć profesjonalnych rezultatów, a Klient odmawia ponownego dostarczenia materiałów.
- Nieprofesjonalna komunikacja – gdy komunikacja staje się nieuprzejma, obraźliwa lub w inny sposób nieprofesjonalna.
W przypadku zakończenia współpracy na podstawie niniejszego postanowienia zwroty płatności nie będą obowiązywały. Najnowsza wersja projektu zostanie dostarczona klientowi zgodnie z sekcją §12. Jeżeli ta wersja projektu mieści się w zakresie dodatkowych rewizji podlegających dodatkowym opłatom, zostanie wystawiona faktura za dodatkowe usługi / rewizje, a po jej pełnym opłaceniu zostaną przekazane wszystkie miksy lub mastery ukończone do tego momentu.
§12 Pliki zawarte w ofercie:
- §12.1 Jeżeli Klient zamawia wyłącznie usługę miksu, otrzyma następujące wersje miksu:
– Pełny mix (.WAV 24bit)
– Instrumentalny mix (.WAV 24bit)
– TV mix / Backing Track mix (.WAV 24bit)
– Acapella mix (.WAV 24bit)
W przypadku miksu zawierającego wulgaryzmy lub treści przeznaczone dla osób pełnoletnich – na życzenie, wersje „Explicit” (wulgarna) i „Clean” (ocenzurowana) miksu również zostaną dostarczone bez dodatkowych opłat. Wszelkie inne dodatkowe wersje miksu będą podlegać dodatkowej opłacie wycenianej indywidualnie dla projektu. - §12.2 Jeżeli Klient zamawia usługę miksu i masteringu, lub samego masteringu – otrzyma następujące mastery:
– Streaming (48kHz 24bit .WAV)
– CD (44.1kHz 16bit .WAV)
– Radio (48kHz 16bit .WAV)
– YouTube Music Video (48kHz 16bit .WAV)
– Vinyl Master (48kHz 24bit .WAV)
– DDPi – na życzenie
Ponadto, jeżeli Klient dostarczył miksy tego typu, otrzyma również pliki master dla:
– Instrumentalnej wersji miksu
– Miksu dla TV / Backing Track (bez limitera)
– Miksu acapella (bez limitera)
jako pliki 48kHz 24bit .WAV
Dostarczenie obrazu DDP do fizycznej dystrybucji CD jest uzależnione od terminowego dostarczenia przez Klienta wszystkich niezbędnych metadanych oraz wyraźnej prośby o jego przygotowanie:
– oficjalne tytuły utworów
– oficjalny tytuł EP / LP / Albumu
– imiona i nazwiska wszystkich autorów (dla każdego utworu)
– kody ISRC dla każdego utworu (jeśli dostępne)
– UPC / EAN (jeśli dostępne) - §12.3 Jeżeli Klient zamówił usługę realizacji nagrań studyjnych lub / oraz produkcji muzycznej, otrzyma następujące pliki:
– Folder z indywidualnymi śladami w rozdzielczości 24bit (lub sesję w oprogramowaniu Pro Tools)
– Plik WAV oraz M4A miksu poglądowego (w przypadku produkcji muzycznej)
– jeżeli zamówiono również usługę miksu lub miksu i masteringu, Klient otrzyma pliki opisane w sekcjach §12.1 oraz §12.2.
§13 Stemy:
- §13.1 Stemy są opcjonalne i rozliczane osobno, zgodnie z pisemną wyceną przedstawioną przed jakimkolwiek eksportem plików. Są dostarczane wyłącznie na wyraźne życzenie i dopiero po zaakceptowaniu finalnego miksu,
ponieważ przygotowanie paczki stemów wymaga dodatkowej pracy oraz kontroli jakości.
- §13.2 Dostępne opcje:
– Utility Stems (Pre-Analogue Summing and Mix Bus): eksporty pod-grup z programu do obróbki dźwięku, “wydrukowane” przed analogowym sumatorem oraz analogowymi efektami użytymi na sumie miksu. Przeznaczone są do edycji, odtwarzania na żywo oraz przygotowania remix-u. Nie są przeznaczone do zsumowania się do finalnego miksu i odwzorowania go 1:1.
– Printed Stems (Including Analogue Summing and Mix Bus): stemy “wydrukowane” w czasie rzeczywistym przez analogowy sumator i łańcuch mix-bus. Ponieważ zachowanie efektów użytych na mix-bus jest zależne od materiału (programme-dependent), a urządzenia analogowe przetwarzają sygnał nieliniowo, stemy te są jedynie reprezentacją miksu i nie gwarantuje się, że po zsumowaniu odtworzą finalny miks 1:1.
- §13.3 Jeżeli stemy zostały dostarczone, a miks zostanie później zrewidowany, ponowny wydruk stemów będzie ponownie rozliczony jako dodatkowa usługa.
§14 Obowiązkiem Klienta jest sprawdzenie wszystkich plików dostarczonych przez spółkę EOTPMUSIC Ltd oraz zatwierdzenie ich na piśmie przed publikacją, replikacją, duplikacją lub dystrybucją. Wszelkie dodatkowe prace zlecone po udzieleniu przez Klienta ostatecznej akceptacji będą traktowane jako nowe zlecenie i będą odpowiednio rozliczane.
§15 Spółka EOTPMUSIC Ltd dołoży wszelkich starań, aby przechowywać kopie zapasowe sesji, finalnych miksów i masterów, lecz nie zapewnia gwarantowanej usługi archiwizacji. Klient akceptuje, że ponosi odpowiedzialność za przechowywanie i archiwizację wszystkich finalnych miksów, masterów oraz wszelkich innych plików, jak również materiałów źródłowych, po zaakceptowaniu projektu i dostarczeniu finalnych plików.
§16 Konsultacje dowolnego rodzaju będą rozliczane po sesji. Jeżeli konsultacja obejmuje tylko jedną sesję, musi zostać opłacona z góry. Koszt konsultacji będzie określany indywidualnie w zależności od potrzeb i zakresu czasowego.
§17 Klient jest zobowiązany do umieszczenia odpowiedniej informacji o udziale Realizatora w projekcie klienta (“credit”) w odniesieniu do każdego wydania cyfrowego, na płycie CD, winylu lub innym nośniku, przy którym inżynier wykonywał usługę realizacji nagrań, edycji, produkcji, miksu lub masteringu.
Wymagany format opisu dla każdego wydania na YouTube, CD lub winylu (należy wybrać właściwe w zależności od wykonanych usług):
Realizacja nagrań / Produkcja / Miks / Mastering / Inne: Krzysztof Kessler
www.eotpmusic.com
W odniesieniu do serwisów streamingowych wszystkie właściwe informacje “credits” dla “Krzysztof Kessler” muszą zostać
przekazane dystrybutorowi:
– Producer
– Recording Engineer
– Mixing Engineer
– Mastering Engineer
– Musician (należy wybrać instrument w zależności od wykonanych usług)
Takie informacje muszą zostać zawarte w opisie YouTube, w sekcji “credits” lub “pokaż autorów” serwisów streamingowych (o ile to możliwe) oraz w odpowiednim miejscu wkładki / opisu dla płyty CD, winyla lub innego nośnika,
i powinny być w tym samym rozmiarze, kroju i stylu czcionki co inne podobne informacje umieszczone w tych materiałach.
§18 Jeżeli rola Realizatora obejmie programowanie oraz wykonanie partii w utworze Klienta (dowolny instrument, instrument wirtualny lub chórki), realizator pracujący nad utworem / utworami Klienta zachowuje – tam, gdzie ma to zastosowanie – umowy dotyczące tantiem wykonawczych (performance royalties).
§19 Poprzez złożenie zamówienia na usługi oferowane przez spółkę EOTPMUSIC Ltd Klient przyznaje spółce EOTPMUSIC Ltd prawo do wykorzystania utworów Klienta, nad którymi Realizator pracował, jako przykładów i portfolio dla innych klientów. Obejmuje to umieszczenie utworu na stronie internetowej (wyłącznie po wydaniu utworu, EP lub albumu) https://www.eotpmusic.com/ w formie odtwarzacza YouTube lub wbudowanego odtwarzacza audio. Odtwarzacz audio nie będzie pozwalał na pobranie pliku.
KLAUZULE
- KLAUZULA SIŁY WYŻSZEJ
Spółka EOTPMUSIC Ltd nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienie lub niewykonanie zobowiązań wynikających z niniejszej umowy, jeżeli opóźnienie lub niewykonanie wynika ze zdarzeń, okoliczności lub przyczyn pozostających poza rozsądną kontrolą spółki EOTPMUSIC Ltd, w tym między innymi: choroby, przerw w dostawie prądu, awarii sprzętu, pożaru, powodzi, klęsk żywiołowych, strajków lub zakłóceń usług internetowych. - KLAUZULA OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
Odpowiedzialność spółki EOTPMUSIC Ltd za jakiekolwiek roszczenia wynikające z usług lub związane z usługami będzie ograniczona do łącznej kwoty zapłaconej przez Klienta za te usługi. Spółka EOTPMUSIC Ltd nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie, uboczne, następcze lub szczególne, w tym utratę zysków, danych lub reputacji. - KLAUZULA POUFNOŚCI
Wszystkie materiały dostarczone przez Klienta będą traktowane jako poufne. Spółka EOTPMUSIC Ltd nie będzie udostępniać ani rozpowszechniać żadnych nagrań audio, stemów, miksów ani masterów Klienta, z wyjątkiem wykorzystania portfolio zgodnie z sekcją §19. - KLAUZULA OPÓŹNIONEJ PŁATNOŚCI
W przypadku opóźnionej płatności, spółka EOTPMUSIC Ltd zastrzega sobie prawo do naliczenia odsetek ustawowych i/lub wstrzymania przekazania finalnych plików do czasu otrzymania pełnej płatności. - KLAUZULA PORZUCENIA PROJEKTU
Jeżeli Klient nie nawiąże kontaktu przez okres dłuższy niż 30 dni, nie dostarczając wymaganych materiałów ani żadnych odpowiedzi, projekt zostanie uznany za porzucony. Wszelkie uiszczone opłaty zostaną zatrzymane przez spółkę EOTPMUSIC Ltd, a wszelkie zaległe należności pozostaną wymagalne. Jeżeli pierwsza wersja miksu i/lub mastera została już dostarczona, pierwotne opłaty za miks i/lub mastering nie podlegają zwrotowi, a najnowsza wersja zostanie uznana za ostateczną. Spółka EOTPMUSIC Ltd dostarczy wszystkie właściwe pliki dla tej wersji po otrzymaniu pełnej zapłaty zaległej kwoty. - KLAUZULA PRAWA WŁAŚCIWEGO I JURYSDYKCJI
Niniejsze Warunki Świadczenia Usług podlegają prawu Zjednoczonego Królestwa (United Kingdom) i zgodnie z nim będą interpretowane. Wszelkie spory wynikające z niniejszych Warunków będą podlegać wyłącznej jurysdykcji sądów Zjednoczonego Królestwa.